Centers & Groups
UCLA Latin American Institute
“The LAI supports research by funding grants and foreign-language instruction, and disseminates recent scholarship through conferences, workshops, public programs, teacher training, and publications.”
Frontera Collection of Mexican American Music
“The Arhoolie Foundation’s Strachwitz Frontera Collection of commercially produced Mexican and Mexican-American recordings (the Frontera Collection) is the largest repository of Mexican and Mexican-American vernacular recordings in existence.”
Early Modern Globalization: Iberian Empires/Colonies/Nations
“Sponsored by the UC Consortium for the Humanities, “Early Modern Globalization” is a Multi-Campus Research Group composed of historians, art historians and literary scholars from across the UC system. The purpose of the group is to explore the history of global modernity through the lens of Iberian expansion and its impact on local cultures.”
Undergraduate Research Center—Humanities, Arts, and Social Sciences
“Their primary mission is to promote, develop, and celebrate undergraduate student research with the overall goal of enhancing undergraduate education and preparing students for careers in all areas.’
Linguistic Landscape Research Group
“The Linguistic Landscape Research Group at UCLA is a multidisciplinary student organization for grads, undergrads, and faculty that is dedicated to the research of language on signs in the urban, public space. Linguistic Landscape Studies spans across various fields such as Anthropology, Sociology, Linguistics, Education, Global Studies, Language Policy and Planning, Geography, Culture Studies, Urban Planning, and Translation Studies.”
“Aljamiado” is the word used to describe texts in an Ibero-Romance language written using either the Arabic or Hebrew writing systems. During the Middle Ages, Jews in the Iberian Peninsula spoke Romance languages, but sometimes turned to the Hebrew alef-bet when it came to writing that language. Hebrew Aljamiado is much more than a writing system: it is a material testimony to the complex reality lived by the Jewish community, both in the Iberian Peninsula and in the Sephardic diaspora — after the expulsion of the Jews from Castile in 1492. This writing system is not only relevant to people who study “old things,” it is still very much alive and kicking, the manifestation of a culture that has survived to this day. Post-expulsion, Sephardic Jews continued using the Hebrew alef-bet to write and read in Judeo-Spanish.
Besides transcribing texts written in Hebrew Aljamiado into romance the, this research group studies the most important aspects of each work. We have developed our transcription system, and we are preparing a joint publication on the findings of our research.