CECI: El Centro de Estudios Coloniales Iberoamericanos


El Centro de Estudios Coloniales  Iberoamericanos

El Centro de Estudios Coloniales Iberoamericanos (ceci) es un grupo de profesores y alumnos formados en distintas disciplinas.  Fue creado a fines del año 2000 por el doctor José Pascual Buxó y por la doctora Claudia Parodi con el objeto de promover el estudio de la lengua, la literatura y la cultura colonial latinoamericana de los siglos xvi al xviii. En ese año, el doctor Randal Johnson dirigía el Departamento de Español y Portugués en ucla. Desde entonces y gracias a diversos subsidios, ceci ha recibido el apoyo de los directores y colegas del Departamento, quienes han permitido el desarrollo de numerosas actividades de investigación y difusión. El interés principal de ceci es promover un ambiente de reflexión sobre la lengua, cultura y literaturas coloniales iberoamericanas; contribuir a un intercambio entre distintas disciplinas; formar recursos humanos; y propiciar actividades de investigación. Los miembros de ceci han sido y son historiadores, lingüistas, latinoamericanistas y estudiantes de posgrado que, con un enfoque multidisciplinario, trabajan textos del período Colonial español en el continente Americano. El estudio de dichos textos responde a la necesidad de rescatar la obra de autores conocidos o poco conocidos pero importantes para profundizar en el conocimiento de dicho período. Las principales líneas de investigación de ceci son:

  • La edición de textos coloniales.
  • La formación de bases de datos y bibliografías especializadas.
  • El conocimiento de archivos y bibliotecas de los Estados Unidos, de América Latina y de Europa que conservan fondos coloniales.
  • El estudios de diversas propuestas teóricas.

 

Modo de trabajo

Las actividades de ceci se encuadran en el calendario académico de ucla. En forma de Seminario, los integrantes de ceci se reúnen todos los jueves en la Biblioteca Lydeen del Departamento de Español y Portugués. Sus actividades conjugan el estudio de la historia colonial, el análisis de textos coloniales y la lectura de distintas propuestas teóricas, incluidas las postcoloniales y las postmodernas. Con el objeto de tener acceso a manuscritos y ediciones antiguas, los miembros de CECI aprenden técnicas de edición de textos, especialmente Paleografía y Ecdótica. A través de la filología, la lingüística histórica y la experimentación y desarrollo de nuevos métodos de investigación en el área de la crítica textual han trabajado con sermones, gramáticas antiguas del español o de lenguas indígenas, crónicas, arcos triunfales, piras fúnebres, relaciones geográficas, cuestionarios, relaciones de fiestas, representaciones dramáticas y demás escritos característicos del período en cuestión.

Coordinación: Jimena N. Rodríguez

Miembros:

Ángela Helmer

Belén Villareal

Lizy Moromisato

Aaron Alejandro Olivas

Helen Burgos Ellis

Bryan Green

Valeria Añón (Becaria Fullbright)

 

Proyectos actuales 

En sincronía con el Grupo Investigación Siglo de Oro (griso) de la Universidad de Navarra, los miembros de ceci están trabajando en la transcripción paleográfica, modernización y anotación del Neptuno Alegórico, de Sor Juana Inés de la Cruz.

En conjunción con el proyecto UBACYT “Imágenes, circuitos y figuras de la lectura y la escritura en la literatura colonial latinoamericana” con sede en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, Argentina, Valeria Añón y Jimena Rodríguez están trabajando en la Expedición a las Hibueras. Compilación, edición y estudio de la expedición a las Hibueras de Hernán Cortés (1524–1526) en sus distintas fuentes.

 

Proyectos pasados

Los miembros de ceci trabajaron en la transcripción paleográfica, modernización y anotación de un texto del siglo xvi sobre la historia de los aztecas. La edición puede ser consultada en el siguiente link:
Relación de Chimalhuacán Toyac (1579)
En 2008, los miembros de ceci participaron con ponencias de temas coloniales en el  xv Congreso de la Asociación de Lingüística y Filología de America Latina (alfal), que se llevo a cabo en Uruguay, Montevideo, en el mes de agosto.
En 2007 los miembros de ceci realizaron una amplia labor de investigación y docencia sobre el tema semántica cultural. Fruto de este trabajo en 2009 saldrá el libro Visiones del encuentro de dos mundos en America: lengua, cultura y transculturación, editado por Karen Dakin, Mercedes Montes de Oca y Claudia Parodi. Se trata de una coedición ceci-unam que reúne estudios en torno a la semántica cultural e incluye trabajos de Argelia Andrade, Catherine Fountain, Angela Helmer, Lizy Moromizato y Claudia Parodi, junto con varios investigadores de la UNAM, especialistas en  las lenguas indoamericanas de México, especialmente nahuatl.


Otros textos trabajados

Noticia breve de la ultima dedicación del templo metropolitano… y sermón que predicó Isidro Sariñana (1661) – Claudia Parodi.

Descripción de las funerales exequias, y sermón a la muerte de la muy noble y piadosa Señora Da. Jacinta de Vidarte y Pardo (Gregorio Sedeño, 1681) – Lizy Moromisato.

Historia verdadera de la conquista de la Nueva España (Bernal Díaz del Castillo, Manuscrito Guatemala) – Jimena Nélida Rodríguez.

Arte de el Idioma Mexicano (Fr. Manuel Pérez, 1713) – Catherine Fountain.

Hercules coronado, que a la augusta memoria… del… señor d. Fernando VI, Rey de las Españas… le consagró en magníficas fiestas y gloriosos aparatos, la muy ilustre y leal ciudad de Durango… (Joseph Cosio, 1749) – Damian Bacich.

Funebres Demostraciones de México en la Muerte del Rey Nuestro Señor D. Felipe Quarto, también conocido como Ocaso de Occidente (Isidro Sariñana, 1666) – Claudia Mesa.


Jornadas Coloniales

 El Centro de Estudios Coloniales Iberoamericanos junto a UC-Mexicanistas realizan las Jornadas Coloniales: Jornadas de cultura, lengua y literatura coloniales, una conferencia bianual en el Departamento de Español y Portugués de la Universidad de California Los Ángeles (UCLA).